Sin reconocimiento oficial

Palabras que usamos pero que no existen en el diccionario

Te traemos una lista de los mexicanismos que quizá alguna vez has dicho, pero que sólo tienen sentido en nuestro país

(Foto: Archivo El Gráfico)

(Foto: Archivo El Gráfico)

Al día 04/06/2016 05:00 Redacción Actualizada 05:01
 

En nuestro país existen palabras que comúnmente usamos pero que no forman parte del diccionario de la Real Academia Española, la máxima referencia de la lengua castellana.

Este sábado te traemos una lista de los mexicanismos que quizá alguna vez has dicho, pero que sólo tienen sentido en nuestro país y que no han sido reconocidos por esta autoridad del idioma.

Existen excepciones como la palabra 'cantinflear', introducida al diccionario en 1992 y que significa “hablar o actuar de forma disparatada e incongruente y sin decir nada con sustancia”, en honor al actor y comediante Mario Fortino Alfonso Moreno Reyes, mejor conocido como Cantinflas.

1. Apixcahuarse o apishcahuarse. Son palabras usadas en el sureste de México, y hace referencia a la pestilencia en la ropa debido a la humedad.

2. Arrecholar. Su significado es arrinconar o arrumbar y es usado en Coahuila.

3. Bomberazo. Quiere decir que algo surgió repentinamente y que tiene que resolverse urgentemente.

4. Bonche. Se usa para expresar cantidades, por ejemplo un bonche de hojas.

5. Cooperacha. Es la cooperación voluntaria generalmente de dinero, se usa más en las fiestas y reuniones, o cuando alguien lo necesita de manera urgente.

6. Chipocludo. Quiere decir que alguien es bueno en lo que se desempeña.

7. Enmuinarse. Significa el enojo.

8. École. Es usada como sinónimo de 'exactamente'.

9. Garigolear. Se refiere a la acción de adornar de forma exagerada.

10. Guandajón. Es una persona que no se arregla, holgazana.

11. Huesear. Trabajar como cantante en varios eventos sociales.

12. Jaino. En Chihuahua se usa para referirse al novio o pretendiente.

13. Jocho. Es un simple hotdog.

14. Locochón. Algo o alguien que es digno de admiración.

15. Malacopa. Aquella persona que en estado de ebriedad resulta molesta por su comportamiento.

16. Merequetengue. Puede tratarse de un problema o de una fiesta, depende del contexto en la que se diga esta palabra.

17. Nel. Quiere decir 'no'.

18. Quihubo. Es un saludo, como diciendo '¿cómo estás?'

19. Teporocho. Persona en estado alcohólico.

20. Troca. Viene del inglés 'truk' y es una camioneta pick-up.

Google News - Elgrafico

Comentarios