“El Chapulin Colorado” en diferentes idiomas

Fue transmitida en México por primera vez en 1970 como un segmento del programa "Los Supergenios de la mesa cuadrada"
30/11/2014 - 05:00

La serie de televisión mexicana "El Chapulín Colorado", fue transmitida en en nuestro país por primera vez en 1970.

Su nombre se refiere a un chapulín (el nombre dado en México a una especie de saltamontes) de color rojo o colorado. 

La serie creada por "Chespirito" cuenta todas las hazañas de un superhéroe poco común que siempre acude al llamado de los más necesitados.

El Chapulín es torpe y no posee superpoderes, aunque sí varios artefactos de apoyo como el chipote chillón, la chicharra paralizadora o las pastillas de chiquitolina. 

Se convirtió en una de las mejores series del mundo al ser traducida en diferentes idiomas, "El Chapulín Colorado" goza de una gran popularidad en América Latina, Estados Unidos, España y otros países.

Desde México se transmitió en todo Centro América en países como; El  Salvador,Guatemala, Nicaragua, Panamá, Costa  Rica, Honduras y en Sur América Países como Venezuela Colombia, Perú, Ecuador Bolivia, Chile, Argentina  Uruguay también Paraguay y por el Caribe en Cuba.

Además fue traducida en Ruso, Alemán y Japones.

El Chapulín Colorado era un héroe de ubicación geográfica y temporal indeterminada: sus aventuras podían suceder en la antigua China, en Londres, en los Alpes Suizos, en la época de la Inquisición, en barcos piratas, en el antiguo oeste contra Buffalo Bill, en la Alemania Nazi o en el espacio exterior.

Sus enemigos variaban desde El Abominable Hombre de las Nieves hasta momias egipcias, no olvidando que a veces interactuaba con personajes de la literatura como Romeo y Julieta (Juleo y Rumieta), a quienes en cierta ocasión ayudó a concretar su amor.

 
TU REACCIÓN
¿QUÉ TE HA PROVOCADO ESTA NOTICIA?
0
QUE CHIDO
0
QUE PICANTE
0
QUE HORROR
0
ME IMPACTA

CONVERSACIONES EN FACEBOOK